Объем 890 страниц
1991 год
Лето ночи
О книге
«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…
Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.
«Лето ночи» было написано Дэном Симмонсом в 1991 году, то есть уже после того, как он создал принесшие ему мировую славу космооперы «Гиперион» и «Падение Гипериона». Через год последовал сиквел «Дети ночи», а затем он снова вернулся к фантастике. Любительский перевод «Лета» довольно долго гулял по интернету и вызвал многочисленные восторженные отзывы, среди которых, впрочем, были и голоса скептиков, которые отмечали слишком большое сходство «Лета ночи» с романом Стивена Кинга «Оно». В плагиате Симмонса, однако, никто не подозревает, тут речь идет скорее о типичном сценарии мистического хоррора: загадочные исчезновения, таинственные грузовики, разъезжающие по маленькому городку, парень в форме солдата Первой мировой войны, который объявился в округе, отвратительный школьный сторож, наверняка маньяк. Даже главная улица городка по ночам начинает напоминать зловещий туннель с призраками. В общем, страх нагнетается. Естественно, найдутся местные Тимур и его команда, которые попытаются встать на пути у зла.
Книга Симмонса, в общем-то, до известной степени детская, вернее мальчишеская. Все мальчишки знают, что школьная учительница не просто старая грымза, но еще и ведьма, которая общается с мертвяками. И все верят, что из подвала старой школы есть лаз, который куда-нибудь ведет. Как минимум в подвал соседнего дома, но может быть, — в логово зла. И все мальчишки мечтают с этим злом встретиться и победить его. Самому писателю, когда он писал «Лето ночи», было 43 года, но он, судя по тексту романа, хорошо помнит детство. Симмонс вообще известен жанровой универсальностью. Захотелось — пишет фэнтези, захотелось — научную фантастику. Пришла в голову благая мысль сделать книгу о писателе — и появляется гениальный «Колокол по Хэму», история о том, как Хемингуэй охотился на своей яхте за немецкими подлодками. В «Лете ночи» Симмонс решил пофантазировать то ли на тему «маленький мальчик зенитку нашел», то ли на тему красной руки, черной простыни и зеленых пальцев. В любом случае игра в детство Симмонсу удалась.
Честно скажу, что саму книгу я купил после прочтения одного из последних творений автора – для многих уже ставшего шедевром «Террора», не испугавшись даже того, что написана она была аж в 1991 году. И ничуть не пожалел.
Если бы на обложке книги большими буквами не было написано Дэн Симмонс, то, прочитав первые страниц двести, я бы без всяких сомнений приписал авторство «Лета ночи» Стивену Кингу – уж больно похожий стиль повествования. Однако потом, по ходу развития сюжета, сходство начинает теряться.
Если смотреть на «Лето ночи» сквозь призму произведений Кинга, сравнения с которым не избежать никому из тех, кто читал «Оно», «Томминокеров», либо что-то еще, то этот роман Симмонса не всегда окажется в выигрыше – кто-то посетует на вторичность «Лета ночи», мол все это уже было и не раз; кто-то на излишнюю затянутость (как-никак 800 полновесных страниц текста); а кому-то не придутся по вкусу в принципе не обязательные описания излишние действующие лица.
Мне же роман понравился, не взирая ни на что, как отдельное самостоятельное произведение, без оглядки на признанного короля жанра – Кинга. Есть в произведениях Симмонса та изюминка, которая делает его произведение отличным от прочих.
Читала в бумажном формате в переводе О. Брусовой (юбилейное издание, Азбука). Чтение шло тяжело, бросала, потом все-таки дочитала. Виню в этом перевод. Но атмосфера присутствует и оставляет тёплый след в душе. В предисловии Дэн Симмонс говорит что это больше про детство 11-12 летних детей из 1960-х. Про их свободу, про их мир и тайны, с которыми они не делились с взрослыми. И взрослый мир не проникал в детский. Сейчас детское пространство и детство украдено у детей. Запомнилось из предисловия, Дэн Симмонс называет телевизор, телефоны, планшеты стеклянной титькой)) и взрослые и дети, примыкают к ним и не оторвать) и ищут там утешения и отдых) Из предисловия узнала, что автор 18 лет работал учителем начальной школы. Советую читать охотникам за атмосферой, людям из 1960-1970 годах рождения, но желательно в другом переводе! Кстати некоторых героев из этого романа можно увидеть в других произведениях.
Хочу оставить всем поклонникам Стивена Кинга, которые орут на каждом шагу, что это типа кража идеи его книги Оно. Так вот, эта книга – яркий пример разницы между работой нормального писателя и графомана, каким по сути является Кинг. Раз уж взялись сравнивать, то узрите что в этой книге сюжета на единицу текста больше, страх реален, а существует не только в головах героев, сами герои таки реально герои, которые победили зло в напряжённой борьбе на смерть, а не кучка подростков неудачников, пару раз показавших глав гаду кукишь и на зло ему занялись групповухой в канализации. Здесь, хвала Аллаху, герои оправившись от шока дают сдачи, а не просто бесцельно шляются по коридорам в темноте, ожидая что их убьют
После тэтралогии про Шрайка самая интересная книжка у Симмонса, в духе Стивена Кинга с его мистическими историями из времён детства ГГ, но без «кровищи-кровищи».
http://www.dansimmons.com/about/snapshots2.htm
Отзывы, 12 отзывов12