Несмотря на погоду, а может быть и благодаря ей, прогулка доставила ей удовольствие. Возобновляющийся время от времени дождь создавал особую атмосферу всеобщего товарищества. Встречающиеся на узких улочках старинного поселка люди смеялись и подшучивали над погодой, прячась, чтобы не вымокнуть, в первых попавшихся по дороге магазинчиках.

Отыскав небольшой ресторан, они не торопясь пообедали, рискнув выйти лишь тогда, когда на небе появился небольшой просвет в облаках. Но долго это не продлилось. Минут через десять просвет затянуло и дождь пошел еще сильнее, но к тому времени Фло было уже все равно. Как ни абсурдно, но туристическая экскурсия в такую погоду подняла ей настроение.

– Я уже не могу вымокнуть больше, чем есть! – смеясь заявила она, рассматривая насквозь промокшие ботинки и низ джинсов. – Надо просто не обращать внимания. – И что-то напевая себе под нос, Фло сделала несколько танцевальных па.

– Ты с ума сошла! – раздался голос Родольфо. – Совсем свихнулась.

– Я шотландка! – возразила она. – А мы, шотландцы, родились под дождем. В каком-то смысле все мы вроде уток. Разве ты не знаешь, что у нас вместо ног лапы? Черт побери!..

Она сморщилась, одна особо большая капля дождя, попав ей в лицо, скатилась прямо по носу.

– Постой…

Вытащив из кармана безукоризненно белый платок, Родольфо осторожно вытер ей нос.

– Спасибо… – начала было Фло и вдруг замерла, глядя ему в лицо.

Это просто нечестно, подумала она с завистью. Дождь, наверняка сделавший ее похожей на вылезшую из воды крысу, только подчеркивал его мужскую привлекательность. Все ее хорошее настроение куда-то подевалось, сменившись другим, более глубоким и поэтому гораздо более тревожным чувством. Рука, вытирающая ее лицо замерла на полдороге.

– Фло… – начал было Родольфо с совсем не похожей на него неуверенностью.

Но в этот момент сверкнула молния, над самыми их головами прогремел раскат грома и хлынул проливной дождь. Словно выведенная из гипнотического состояния, Фло даже подпрыгнула и беспомощно оглянулась вокруг.

– Туда… – Схватив Родольфо за руку, она указала направление. – Там книжный магазин… можно переждать, пока это не кончится.

Сломя голову они добежали до магазина, но атмосфера между ними уже изменилась. Когда Фло набралась смелости вновь взглянуть ему в лицо, настроение Родольфо было уже совершенно другим, все его внимание было привлечено книжными полками.

Поначалу второй вечер в коттедже ничем не отличался от предыдущего. Первым делом им был необходим горячий душ и полная перемена одежды. Оба промокли насквозь и страшно проголодались, поэтому следующим в программе был ужин. Родольфо приготовил жаркое, съеденное Фло с большим аппетитом.

– Просто превосходно! – искренне похвалила она, отодвигая тарелку и откидываясь в кресле. ~ Ты действительно умеешь готовить.

– Чему ты удивляешься? – шутливо возмутился Родольфо. – Разумеется, я умею готовить мясо, я ведь испанец!

– Все равно, я просто поражена. Под твоим руководством из кого-нибудь может получиться прекрасная жена.

После этих слов внезапно воцарилось мертвое молчание. Внезапное напоминание об истинной причине их пребывания здесь нарушило царившее ранее легкое настроение. Фло тут же пожалела о сказанном, но было уже поздно, поэтому, торопливо встав, она попыталась сменить тему разговора.

– Я помою посуду.

– Не надо… – Тоже поднявшись на ноги, Родольфо начал собирать со стола тарелки. – Я сам.

– Но ты готовил! – возразила Фло. – Все должно быть по-честному.

В конце концов они помыли посуду вдвоем, и это поначалу вполне невинное занятие довело Фло почти до нервного срыва. Кухня действительно была слишком маленькой, что невольно заставляло их касаться друг друга. Кроме того, сама по себе ситуация выглядела слишком по-домашнему. Каждый, кто заглянул бы снаружи в освещенное окно, принял бы их за счастливую и вполне благополучную семейную пару, и этот контраст между видимостью и действительностью доставлял ей немалую боль.

Поэтому, когда все наконец было кончено, она испытала огромное облегчение и поднялась наверх, чтобы немного опомниться и взять толстый роман, купленный в книжном магазине, в котором они прятались от дождя. Удобно устроившись в старом кресле перед очагом, Фло начала читать, стараясь не обращать внимания на доносящийся из кухни шум.

– Хочешь кофе? – спросил Родольфо, появляясь в дверях.

– Очень!

Перевернув страницу, Фло отвела с лица прядь волос, которая тут же упала обратно. С нетерпеливым возгласом она сдернула ленту, удерживающую затянутые назад волосы, тотчас же рассыпавшиеся по плечам, и, вновь собрав их, намеревалась опять связать лентой.

– Оставь их так, как есть. – Голос Родольфо был тихим и хриплым.

– Что?

Подняв глаза и встретившись с ним взглядом, Фло почувствовала, что не может вновь отвести их.

– Я сказал, оставь, как есть. Так гораздо лучше. – Взгляд Родольфо согревал душу Фло, ей одновременно и хотелось, чтобы так продолжалось, и было страшно за возможные последствия. – Джеймса здесь нет, так что осуждать тебя будет некому.

– Он не… – Внезапно она почувствовала, что устала защищать Джеймса. – Да, он немного консервативен.

Расскажи ему все сейчас же, подсказывал ей рассудок. Скажи всю правду о себе и Джеймсе, в том числе и то, что всего лишь днем раньше напрямую объяснила ему невозможность существования между ними каких-либо отношений, кроме чисто дружеских. Но нужные слова, казалось, застряли у нее в горле.

– Мне кажется, что это еще мягко сказано, – сухо пробормотал Родольфо. – Только не говори, что он одобрил эту кофту.

Фло невольно опустила взгляд на свою вельветовую кофту с длинными рукавами. Она увидела ее в витрине магазина всего лишь днем раньше и не смогла устоять, хотя не знала, когда ей сможет представиться возможность надеть обновку. Торопясь переодеться во что-нибудь сухое, она просто схватила первое, что попалось под руку.

– Нет, – тихо вздохнула она. – Это не то, что он мог бы одобрить. Да и ее тоже… – Она провела рукой по черной юбке из джерси.

– А мне нравится, – мягко сказал Родольфо. – Сидя здесь, перед очагом, ты воскрешаешь в моей памяти портреты викторианской эпохи. К тому же Джеймс ничего не узнает. Он слишком занят контрактом Баркинса, чтобы думать о том, чем мы тут занимаемся.

Внезапно на Фло словно нашло озарение, ей все сразу стало ясно.

– Это ведь твоя работа, признайся… За этим чертовым контрактом тоже стоишь ты? – Надо отдать ему должное, Родольфо даже не стал пытаться отрицать, да она бы все равно не поверила: вся правда была написана на его лице. – Зачем ты дал ему эту работу? Не из чистого же альтруизма… желая предотвратить банкротство компании?

– Не только. Я ведь не дурак, Фло. Изучив документацию, я увидел, что Корн работает хорошо… и заслужил этот контракт. Но должен признаться, были у меня и кое-какие личные мотивы.

– И какие же? – спросила Фло, сама не зная, хочет ли на самом деле получить ответ. Сердце ее затрепетало.

– Мне хотелось быть уверенным в том, что Джеймса здесь не будет, что он внезапно не надумает присоединиться к нам. Это оказалось легко. Достаточно было подсунуть ему под нос выгодный контракт, как он тут же забыл о женщине, на которой собирается жениться.

– Ты просто… – Фло не знала, что сказать, ей не хотелось верить своим ушам. – Но зачем?

Родольфо пристально посмотрел на нее.

– Разве это не очевидно? – пробормотал он. – Мне хотелось побыть с тобой наедине.

– Да, я уже слышала, чтобы поговорить о разводе.

– Не совсем так, – возразил Родольфо. – Неужели ты не понимаешь, что развод явился только предлогом?

– Предлогом… Ты… – начала Фло, но вспышка молнии, ярко осветившей комнату, и страшный удар грома помешали ей говорить. Почти ослепленная, Фло еще недоуменно моргала, когда свет в коттедже, мигнув, погас совершенно. – Дольфо! – Фло была слишком потрясена и невольно воспользовалась его сокращенным, интимным именем.